A Stepmother's Fairy Tale /
El cuento de hadas de una madrastra /
Eoddeon Gyaemonim'eui Märchen /
Eoddeon Gyaemonim'eui Maereuhaen /
Eotteon Gyemonimui Meleuhen /
Merveilleuse marâtre /
Mou Ge Jimu De Tonghua Gushi /
The Fantasie of a Stepmother /
ある継母のメルヘン /
某个继母的童话 /
某个继母的童话故事 /
某個繼母的童話故事 /
어떤 계모님의 메르헨
Marks:
102
Reading
,
1
Completed
,
0
On hold
,
0
Dropped
,
0
Re-reading
,
12
Plan to read
Views:
it has 0 monthly / 4.1K total views.
Artists:
Orka
Genres:
Webtoon
,
Drama
,
Fantasy
,
Romance
Original language:
Korean
Official status:
Completed
Summary:
The Iron Widow, the Spider Widow, the Male Hunter, the Witch of the Neuschwanstein Castle, the embarrassment of noble ladies… These were all the words used to describe the Marchioness Shuli von Neuschwanstein. Despite receiving such harsh criticism from everyone, she persisted in raising her 'children,' left behind from her late husband. On the day of her eldest son's wedding, signaling his possession of the family's seat as Marquess, she felt she had finally tied up all loose ends and could live the rest of her life out peacefully. However, she had been terribly mistaken as she finds herself getting caught up in an accident and dying whilst leaving the castle on his wedding day. Upon opening her eyes, she finds herself waking up to the day of her husband's funeral, seven years ago.
'I refuse to suffer any more. I won’t live as I did in the past a second time!'
Español / Spanish:
La viuda de hierro, la viuda araña, la cazadora de hombres, la bruja del Castillo Neuschwanstein, la vergüenza de las damas de la nobleza… Estos eran los términos usados para describir a la Marquesa Shuli von Neuschwanstein. A pesar de recibir tan duras críticas de todos, ella persistió en criar a sus 'hijos', dejados a su cargo por su difunto esposo. En el día de la boda de su hijo mayor, en la que él tomó posesión del título familiar de Marqués, ella sintió que por fin había atado todos esos cabos sueltos y que por fin podría vivir su vida pacíficamente. Sin embargo, se equivocó de sobremanera, pues se halla víctima de un accidente mortal en el momento de su partida de dicha boda. Al abrir sus ojos, se halla despertando el día mismo del funeral de su esposo, siete años atrás.
'Me rehuso a sufrir más. ¡No viviré como viví en el pasado por segunda vez!'
Official Japanese
Official Chinese
Offical French
Official Indonesian
'I refuse to suffer any more. I won’t live as I did in the past a second time!'
Español / Spanish:
'Me rehuso a sufrir más. ¡No viviré como viví en el pasado por segunda vez!'
Official Japanese
Official Chinese
Offical French
Official Indonesian
show the remaining
${localHistory_by_serial_item._text_epi}
${localHistory_by_serial_item._time_ago}
English Chapters (127 chs)
1
343 days ago
1
350 days ago
1
350 days ago
1
350 days ago
1
350 days ago
1
376 days ago
1
376 days ago
1
55 days ago
1
68 days ago
1
77 days ago
1
77 days ago
1
77 days ago
1
77 days ago
1
77 days ago
1
77 days ago
1
85 days ago
1
85 days ago
1
85 days ago
1
85 days ago
1
85 days ago
1
85 days ago
1
85 days ago
1
85 days ago
1
91 days ago
1
91 days ago
1
91 days ago
2
610 days ago
1
91 days ago
1
91 days ago
1
91 days ago
1
91 days ago
1
91 days ago
1
91 days ago
1
85 days ago
1
45 days ago
1
85 days ago
1
85 days ago
1
85 days ago
1
85 days ago
1
275 days ago
2
729 days ago
2
1004 days ago
2
1015 days ago
2
1068 days ago
2
1068 days ago
2
1068 days ago
2
1068 days ago
2
1068 days ago
1
1068 days ago
2
1068 days ago
3
1128 days ago
2
1068 days ago
2
1068 days ago
2
1068 days ago
2
1068 days ago
2
1188 days ago
2
1188 days ago
2
1188 days ago
2
1188 days ago
2
1188 days ago
2
1188 days ago
1
1068 days ago
1
1068 days ago
2
1282 days ago
1
1068 days ago
2
1411 days ago
2
1429 days ago
1
1068 days ago
2
1450 days ago
3
1460 days ago
3
1470 days ago
3
1491 days ago
2
1494 days ago
4
1495 days ago
2
1494 days ago
2
1494 days ago
3
1504 days ago
6
1507 days ago
4
1509 days ago
3
1513 days ago
3
1515 days ago
4
1516 days ago
2
1584 days ago
2
1596 days ago
2
1597 days ago
2
1628 days ago
3
1631 days ago
2
1650 days ago
2
1657 days ago
2
1673 days ago
2
1673 days ago
2
1722 days ago
2
1739 days ago
2
1743 days ago
2
1745 days ago
2
1754 days ago
2
1764 days ago
2
1771 days ago
2
1778 days ago
2
1782 days ago
2
1799 days ago
2
1799 days ago
2
1799 days ago
2
1799 days ago
2
1825 days ago
2
1825 days ago
2
1857 days ago
2
1874 days ago
2
1882 days ago
2
1882 days ago
2
1882 days ago
2
1901 days ago
2
1901 days ago
2
1926 days ago
2
1789 days ago
2
1789 days ago
2
1789 days ago
2
1789 days ago
2
1789 days ago
2
1789 days ago
2
1789 days ago
2
1789 days ago
2
1789 days ago
2
1994 days ago
2
2002 days ago
2
2002 days ago
2
2002 days ago
Multilingual Chapters (71 chs)
Chapters by source
Source Deer
(#15174374 / 23 chs)
[Vol.0 Ch.63 - Vol.2 Ch.85]
{Vol.0 Ch.99 - 610 days ago}
${localHistory_by_source_items[15174374]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15174374]._time_ago}
Source Fox
(#15218657 / 127 chs)
[Ch.000 - Prologue - Ch.125]
{Ch.091 - 45 days ago}
${localHistory_by_source_items[15218657]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15218657]._time_ago}
Source Duck
(#423759 / 78 chs)
[Ch.0 - Ch.61]
{Ch.61 - 1411 days ago}
Completed
${localHistory_by_source_items[423759]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[423759]._time_ago}
Source Deer
(#15250307 / 72 chs)
[Vol.1 Ch.0 - Vol.2 Ch.72]
{Vol.2 Ch.72 - 37 days ago}
${localHistory_by_source_items[15250307]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15250307]._time_ago}
Source Deer
(#15279840 / 67 chs)
[Vol.1 Ch.0 - Vol.2 Ch.66]
{Vol.1 Ch.64 - 325 days ago}
${localHistory_by_source_items[15279840]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15279840]._time_ago}
Source Deer
(#15178510 / 54 chs)
[Vol.0 Ch.0 - Vol.0 Ch.53]
{Vol.0 Ch.38 - 1280 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178510]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15178510]._time_ago}
Source Duck
(#15123720 / 54 chs)
[Ch.0 - Ch.53]
{Ch.53 - 1371 days ago}
${localHistory_by_source_items[15123720]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15123720]._time_ago}
Source Deer
(#15178513 / 5 chs)
[Vol.0 Ch.0 - Vol.0 Ch.4]
{Vol.0 Ch.1 - 1280 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178513]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15178513]._time_ago}
Source Duck
(#15123718 / 11 chs)
[Ch.0 - Ch.4]
{Ch.4 - 1371 days ago}
${localHistory_by_source_items[15123718]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15123718]._time_ago}
Source Deer
(#15178511 / 9 chs)
[Vol.0 Ch.0 - Vol.0 Ch.9]
{Vol.0 Ch.0 - 1280 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178511]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15178511]._time_ago}
Source Duck
(#15123717 / 9 chs)
[Ch.0 - Ch.9]
{Ch.9 - 1371 days ago}
${localHistory_by_source_items[15123717]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15123717]._time_ago}
Source Deer
(#15178512 / 1 chs)
[Vol.0 Ch.1 - Vol.0 Ch.1]
{Vol.0 Ch.1 - 1280 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178512]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15178512]._time_ago}
Source Duck
(#15123719 / 1 chs)
[Ch.1 - Ch.1]
{Ch.1 - 1371 days ago}
${localHistory_by_source_items[15123719]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15123719]._time_ago}
Latest uploaded
Reviews
Discuss
with chapters